AGB

Conditions

AGB

Conditions générales du contrat d'hébergement


1. Portée
1.1. Les présentes conditions générales s'appliquent aux contrats de location de chambres d'hôtes et d'appartements - ci-après dénommés "chambres" - pour l'hébergement ainsi que pour tous les autres services et livraisons assurés par la maison d'hôtes.

1.2. La sous-location ou la relocation des chambres mises à disposition et leur utilisation à d'autres fins que l'hébergement nécessitent l'accord écrit préalable de la maison d'hôtes.

1.3. Les conditions générales du client ne s'appliquent que si cela a été convenu à l'avance.

1.4. Pièce non fumeur
Nos chambres de la Pension Zeitlos sont strictement non-fumeurs. Si les clients fument néanmoins dans la chambre, nous partagerons les frais de nettoyage (rideaux, meubles, tapis, etc.) avec le client de la chambre avec 80 euros. Si la chambre ne peut pas être louée à cause de la forte odeur de fumée, malgré le nettoyage, une nuit supplémentaire sera facturée selon le tarif de l'hôtel

2. Conclusion du contrat, partenaires, responsabilité ; délai de prescription
2.1. Le contrat est conclu lorsque la maison d'hôtes accepte la demande du client. La pension est libre de confirmer la réservation de la chambre par écrit.

2.2. Les partenaires contractuels sont l'hôtel et le client. Si un tiers a commandé pour le client, il est responsable envers la maison d'hôtes avec le client en tant que débiteur solidaire de toutes les obligations découlant du contrat d'hébergement, à condition que la maison d'hôtes dispose d'une déclaration correspondante du tiers.

2.3. La pension répond de ses obligations au titre du contrat. Dans la zone atypique, la responsabilité est limitée à l'intention et à la négligence grave de la part de la maison d'hôtes.

2.4. Le délai de prescription pour toutes les réclamations des clients est de 6 mois.

2.5. Cette limitation de responsabilité et ce court délai de prescription s'appliquent en faveur de la maison d'hôtes même en cas de manquement aux obligations lors de l'initiation du contrat et de rupture positive du contrat.

3. Service, prix, paiements, compensation
3.1. La maison d'hôtes est tenue de tenir à disposition les chambres réservées par le client et de fournir les prestations convenues.

3.2. Le client est tenu de payer les prix applicables ou convenus de la maison d'hôtes pour les chambres fournies et pour les autres services utilisés. Ceci s'applique également aux services et dépenses de la pension à des tiers causés par le client.

3.3. Les prix convenus incluent la TVA légale respective. Si la période entre la conclusion du contrat et l'exécution du contrat dépasse 4 mois et si le prix généralement facturé par la maison d'hôtes pour ces services augmente, elle peut augmenter le prix convenu contractuellement de manière appropriée, mais pas plus de 10 %.

3.4. La maison d'hôtes peut également modifier les prix si le client demande ultérieurement des modifications du nombre de chambres réservées, de la prestation de la maison d'hôtes ou de la durée du séjour des invités et que la maison d'hôtes accepte cela.

3.5. Les factures de pension sans échéance sont payables dans les 7 jours suivant la réception de la facture sans escompte. La pension a le droit de faire valoir à tout moment les droits accumulés et d'exiger le paiement immédiat. En cas de retard de paiement, la pension est en droit de facturer des intérêts à un taux de 4% au-dessus du taux d'escompte respectif de la Deutsche Bundesbank. Le client se réserve le droit de prouver un dommage inférieur, la Pension se réserve le droit de prouver un dommage supérieur.

3.6. La maison d'hôtes est en droit d'exiger un acompte raisonnable ou un dépôt de garantie à la conclusion du contrat ou ultérieurement, en tenant compte des dispositions légales pour les voyages à forfait. Le montant de l'acompte et les dates de paiement peuvent être convenus par écrit dans le contrat.

3.7. Le client ne peut compenser ou réduire une créance sur la rente qu'avec une créance incontestée ou juridiquement contraignante.

4. Rétractation par le client (annulation, annulation)
4.1. Une résiliation par le client du contrat conclu avec la pension nécessite l'accord écrit de la pension. Si cela ne se produit pas, le prix convenu du contrat doit être payé même si le client n'utilise pas les services contractuels. Ceci ne s'applique pas en cas de retard dans l'exécution par la pension ou dans l'impossibilité de fournir le service dont elle est responsable.

4.2. Dans le cas de chambres non utilisées par le client, la pension doit compenser les revenus de la location de la chambre à d'autres parties et les dépenses économisées.

4.3. La maison d'hôtes est libre de forfaitiser les dommages subis et d'être indemnisée par le client. Le client est alors tenu de payer les tarifs suivants du prix convenu contractuellement pour les nuitées :

jusqu'à 31 jours avant le départ : 10% du prix du voyage
du 30e au 21e jour avant le départ : 20% du prix du voyage
du 20e au 12e jour avant le départ : 30% du prix du voyage
du 11ème au 3ème jour avant le départ : 70% du prix du voyage
à partir du 3ème jour avant le début du voyage et en cas de non-présentation : 90% du prix du voyage
mais au moins 20 € par personne
Le client est libre de prouver qu'aucun dommage n'est survenu ou que les dommages causés à la chambre d'hôtes sont inférieurs au forfait exigé.

5. Retrait de la pension
5.1. Si un paiement anticipé convenu n'est pas effectué même après l'expiration d'un délai de grâce raisonnable fixé par la pension avec menace de rejet, la pension a le droit de résilier le contrat.

5.2. En outre, la pension a le droit de se retirer extraordinairement du contrat pour une raison objectivement justifiable, par exemple si un cas de force majeure ou d'autres circonstances dont la pension n'est pas responsable rendent impossible l'exécution du contrat ;
Zimmer avec des déclarations trompeuses ou fausses sur des faits importants, par ex. B. en la personne du client ou dans le but ;
la pension a des raisons fondées de supposer que l'utilisation de la prestation de pension peut compromettre le bon fonctionnement des affaires, la sécurité ou la réputation de la pension en public, sans que cela soit imputable au domaine de contrôle ou d'organisation de la pension ;
il y a violation du point 1, champ d'application, alinéa 2.

5.3. La pension doit informer immédiatement le client de l'exercice du droit de rétractation.

5.4. En cas d'annulation justifiée de la pension, le client n'a pas droit à une indemnisation.

6. Disponibilité, remise et restitution des chambres
6.1. Le client n'acquiert pas le droit de se voir attribuer des chambres spécifiques.

6.2. Les chambres réservées sont mises à la disposition du client à partir de 15h00 le jour d'arrivée convenu. Le client n'a pas droit à une disponibilité antérieure.

6.3. Si le client prend les chambres réservées en retard ou renonce à l'utilisation avant l'expiration du contrat, il doit indemniser la maison d'hôtes pour les dommages subis comme décrit au point 4, rétractation par le client.

6.4. Le jour du départ convenu, les chambres de la maison d'hôtes doivent être libérées au plus tard à 11h00. Après cela, la maison d'hôtes peut facturer 50% du prix total de l'hébergement (prix catalogue) pour l'utilisation supplémentaire de la chambre jusqu'à 16h00 et 100% après 16h00. Le client est libre de prouver à la pension qu'aucun dommage ou un dommage nettement inférieur n'a eu lieu.

6.5. Si la maison d'hôtes ne met pas les chambres réservées à la disposition du client pour des raisons dont elle est responsable, la maison d'hôtes est en droit d'attribuer au client un autre logement comparable dans une autre maison. La maison d'hôtes ne prend en charge que les frais supplémentaires entre le prix de l'hébergement convenu et le prix réel de la chambre de l'hébergement alternatif. Si le client refuse de loger dans une autre maison, ses prétentions expirent. D'autres prétentions du client sont exclues.

7. Engagement de retraite
7.1. La pension est responsable de la diligence d'un homme d'affaires avisé. Dans la zone non typique, cependant, cette responsabilité est limitée aux défauts de performance, aux dommages, aux dommages consécutifs ou aux perturbations qui sont imputables à une intention ou à une négligence grave de la part de la maison d'hôtes. En cas de perturbations ou de défauts dans les services de la maison d'hôtes, la maison d'hôtes s'efforcera de remédier à la situation si elle en a connaissance ou si le client se plaint immédiatement. Le client est tenu de faire ce qui est raisonnable pour lui afin de remédier à la perturbation et de réduire au minimum les dommages éventuels.

7.2. La pension est responsable vis-à-vis du client des objets apportés conformément aux dispositions légales, à concurrence de cent fois le prix de la chambre, au maximum 1 000,00 €. Les prétentions en responsabilité expirent si le client ne signale pas la perte, la destruction ou l'endommagement de la pension immédiatement après en avoir pris connaissance (§703 BGB).

7.3. Les dispositions légales s'appliquent à la responsabilité illimitée de la rente.

7.4. Si le client dispose d'une place de stationnement dans le garage ou le carport ou dans un parking, même moyennant des frais, cela ne donne pas lieu à un accord de garde. En cas de perte ou de détérioration de véhicules automobiles garés ou manoeuvrés sur la propriété de pension et de leur contenu, la pension n'est pas responsable, sauf en cas d'intention ou de négligence grave. Ceci s'applique également aux auxiliaires d'exécution de la pension.

7.5. Les appels de réveil sont effectués par la pension avec le plus grand soin. Les demandes de dommages-intérêts, sauf en cas de négligence grave ou intentionnelle, sont exclues.

7.6. Messages, courrier et envois pour les invités sont traités avec soin. La pension prend en charge la livraison, le stockage et - sur demande - l'expédition de ceux-ci moyennant des frais. Les demandes de dommages-intérêts, sauf en cas de négligence grave ou intentionnelle, sont exclues.

8. Dispositions finales
8.1. Les modifications ou ajouts au contrat, l'acceptation des demandes ou les présentes conditions générales d'hébergement doivent être faites par écrit. Les modifications ou ajouts unilatéraux par le client ne sont pas valables.

8.2. Le lieu d'exécution et de paiement est le domicile de la rente.

8.3. Le for exclusif - également pour les litiges sur les chèques et les lettres de change - est le siège social de la pension dans les transactions commerciales. Si un partenaire contractuel remplit les conditions du §38 alinéa 1 ZPO et n'a pas de juridiction générale en Allemagne, la juridiction compétente est le siège de la pension.

8.4. La loi allemande s'applique.

8.5. Si des dispositions individuelles de ces conditions générales d'hébergement étaient ou devenaient invalides ou nulles, cela n'affecterait pas la validité des autres dispositions. En outre, les dispositions légales s'appliquent.

Share by: